Main

June 19, 2006

Sock summary

DSC00060.JPG

Hettan som vilar över Finland till trots har jag klarat av att göra en slutspurt på sockfronten! Tre par färdiga, av vilka visserligen Johns sockor redan presenterats här, men utan projekt detaljer.

In spite of the heat weave that is steadily positioned over Finland right now have I finished two more pairs of socks. John’s socks have been presented, but without project details and modelled pictures.

DSC00067.JPG

De första sockorna jag väljer att presentera är Tiits sockor. Jag stickade Tiits sockor till mig själv, och detta innebär att jag har stickat mig igenom min Family sock challenge. Alla medlemmar i min familj har under vårens lopp fått ett par sockor planerade speciellt för dem.

Projekt detaljer: Tiit’s socks ur Nancy Bushs bok Folk knitting in Estonia.
Garn: Regia silk, 55 % ull, 20 % silke och 25 % polyamid, sammanlagt under 100 gram.
Stickor och masktäthet: 2mm, 40 maskor och 41 varv gav 10x10 cm.


The first socks I present are Tiit’s socks. I decided to knit them for myself, and this marks also the end of my Family Sock Challenge. I have during the spring knitted a pair of socks for every family member. Thank you Theresa for the great idea!
Project details: Tiit’s socks from Nancy Bush’s book Folk knitting in Estonia.
Yarn: Regia Silk, 55 % wool, 20 % silk and 25 % polyamid in natural white and brown, all in all under 100 g.
Needles and gauge: 2mm, 40 stitches and 41 rows make 10x10 cm.

DSC00070.JPG

Det andra paret är min yngre sons sockor. De blev färdiga redan för en tid sedan, men här kommer projekt detaljer. De var det nästsista paret i Family Sock Challenge. Projekt detaljer: John’s sockor efter eget mönster. Garn: Fortissima Socka 75 % ull, 25 % polyamid i klarrött ca 60 gram. Stickor och masktäthet: 2,5 mm, 29 maskor och 40 varv gav 10x10 cm.

The second pair is my younger son’s socks. They have been presenter here before, but here are the details. They are the second last pair in the Family Sock Challenge.
Project details: John’s socks, own pattern.
Yarn: Fortissima Socka, 75 % wool, 25 % polyamide, about 60 grams in red.
Needles and gauge: 2,5 mm, 29 stitches and 40 rows gave 10x10 cm.

DSC00062.JPG

Det sista paret är Hiiumaa sockorna. Sockorna kom till som en test av Vuorelmas garn Veto, och utföll till full belåtenhet.
Projekt detaljer: Hiiumaa socks ur Nancy Bushs bok Knitting on the Road.
Garn: Vuorelmas Veto, 85 % ull, 15 % polyamid, 100 gram av färg 639, 50 gram av färg 608.
Stickor och stickfasthet: 2,5mm, 28 maskor och 28 varv 10x10 cm.

The last pair is the Hiiumaa socks. These socks were born from the desire to test Vuorelma’s sock yarn Veto.
Project details: Hiiumaa socks from Nancy Bush’s book Knitting on the road.
Yarn: Vuorelma’s Veto 85 % wool, 15 % polyamide. 100 g of colour 639 an 50 g of colour 608.
Needles and gauge: 2,5 mm, 28 stitches and 28 rows made 10x10 cm.

June 09, 2006

Stadi Cup 2006

HPIM6443.JPG

Gårdagen tillbringade jag tillsammans med min yngsta dotter och hennes lag kamrater i Kasiysi Mimmitiikerit på Stadi Cup. Stadi Cup är den största flickfotbollshändelsen i Finland, med över 4000 deltagande flickor i åldern 18 till 10 år från 165 lag runt om i landet. Stadi Cup arrangeras i år för 21. gången. Våra flickors lag spelade tre matcher, varav den första blev en förtjänt förlust (sämre spel än vad flickorna kan), den andra en förlust på grund av verklig otur, och den tredje en välförtjänt seger. I dag har flickorna två matcher, varefter placeringen i gruppen avgör de fortsatta cup-spelen på lördag.

Och jag, jag stickade mellan matcherna, och när matcherna blev för spännande. Resulatet ser ni ovan, färdiga sockor till den yngre sonen. Den unga mannen är ute i skärgården med sin bror och farföräldrar, varför mera bilder följer senare

Yesterday was spent together with my younger daughter on Stadi Cup. Stadi Cup is the biggest girl football happening in Finland. Over 4000 girls aged 18 to 10 years old from 165 teams from all around Finland are participating in the 21st Stadi Cup. My younger girls team played three matches, the first a well deserved loss (they can play much better), the second a loss because of very bad luck, and the third a well deserved win. Today they have two matches and then will the cup matches on Saturday be played based on the total result from Thursday and Friday.

And I, I knitted. Between the matches when my help was not needed, and when the matches became too exciting. I have no nerves for that. I finished my younger son's socks (modelled pictures will follow, the young man is with his brother and grandparents in the archipelago until Sunday), making them Family Sock Challenge socks number five for me.

June 06, 2006

Agonies

Skapandets process kan vara ack så smärtsam! I över ett år, de facto sedan jag fick min andra Solveig Hisdal tröja färdig, har jag gått och funderat över hur göra nästa tröja. Jag älskar hur Solveig Hisdals tröjor i boken En dikt i maskor ser ut. Färgerna och mönstret. Men inte formen. De är typiska norska fyrkantiga tröjor, stickade i ett relativt tjockt garn (Hifa 2) som gör att de inte alls är smidiga. Jag skulle vilja ha något i stil med de tröjor Solveig Hisdal designar för Oleana.

The process of creation can be such a hard one! For more than a year, in fact ever since I finished my second sweater from the book Poetry in stitches by Soleig Hisdal, have I been pondering over how I will proceed with the next sweater. I love the look of the sweaters in the book, or to be more precise, the pattern and the colours. Not the form. They are very boxy sweaters, knitted in a fairly thick yarn (Hifa 2). I would like to have something along the lines of what Solveig Hisdal is designing for Oleana.

HPIM6434.JPG

Click to zoom out!

Följaktligen kommer nästa tröja inte att stickas enligt formmönstret i boken. Och inte heller i Hifa 2 garnet. Så det som jag gör nu är att fundera vilket garn jag skall använda för att sticka en Oleana inspirerad tröja. Skall jag alls använda någon av de mönster som finns i boken, eller skapa ett eget? Färger, vilka färger klär mig bäst? Och formen. Insvängd midja är absolut klart, och insatta ärmkupor. De hängande axlarna är inte klädsamma på mig, och ofta svåra att ha under en jacka (och här i Finland, god vänner, är en jacka mera än ofta ett behövligt tillbehör, ett måste även på sommaren). Vilket garn ger ett smidigt material? Dags att fatta beslut gällande mönster först, och sedan börja sticka provlappar. Beslut, beslut, beslut.

So, next sweater is not going to be knit after the fir the book gives, and absolutely not in Hifa 2. I’m now pondering over what yarn to use for a Oleana inspired sweater. What yarn, and what pattern? A modification of one of the book pattern and colours, or a combination of my own? The only thing that is clear to me is that it has to be fitted, with decreases and increases in the body and fitted sleeve caps. The dropping shoulders are not good on me, and they are hard to fit under a jacket (and a jacket of some kind is a very needed garment here in Finland, even in the summer, believe it or not). It’s now time to make a decision on the pattern, and then to start knit swatches in different yarns. Decisions, decisions, decisions.

HPIM6413.JPG

För att avreagera tankeprocessen började jag sticka en socka till den yngre sonen. John ville ha ett enkelt mönster, i rött. Vilken välsignelse för en hjärna vars tankeverksamhet går på högvarv!

So I started a sock for my younger son in order to give my thinking process some rest. John wanted a simple patterned sock in red wool. What a blessing for brains working on high speed!

April 08, 2006

Sofia's socks

HPIM5508.JPG

Vår yngsta dotter är en busig tjej, som behöver sportiga sockor! Efter vissa påtryckningar tog jag stickningen i fasta händer och slutförde sockorna i går kväll. Resultatet ser ni här. Vad som fick mig att tro att det var en bra ide att avsluta mudden med 17 i-strontar vete katten - jag tänkte nog inte då på att det betyder 34 ändor att fästa per socka, inalles 68 plus en knut på garnet, ALLTSÅ 70 ändor! Hupsis! Och 34 pärlor!

Our younger daughter is a sporty girl, no lady socks here! Since she indicaded yesterday that it's time to get a pair of socks, I decided to take the yarn in steady hands and finish them. The result can be seen here. What I hadn't thought about when making up this patterna was that 17 i-cords per sock makes 68 ends to weave in, and a knot on the yarn, IN ALL 70 ends! And 34 beads!


Projekt detaljer:
Mönster: mitt eget, 54 maskor. Korta varv i häl och .
Garn: Regia cotton, 50 gram.
Stickor: 2 mm, stickfasthet 28 maskor och 42 varv till 10 x 10 cm.
Övrigt: 34 pärlor

Project details:
Pattern: my own. 54 stitches. Short rows in heel and toe.
Yarn: Regia cotton, 50 grams
Needles: 2mm, gauge 28 stitches and 42 rows to 10x10 cm.
34 beads.

April 06, 2006

A short update on Elfin and socks

HPIM5495.JPG

Look, we've got a sleeve!


Javisst, titta, titta, Elfin har fått en ärm, det är inte en orm med en viktorians krage! Jag har inte hunnit sticka så mycket för jag har försökt lära mig koda om min blog, men ärmen är klar, pressad och isydd. Elfin känns väldigt bra på, sitter i stort sett bra, även om jag inte är hundra procent nöjd med ärmkupans form.

Yes, look, Elfin has got a sleeve, it’s not snake with a victorian collar! I have been busy trying to learn coding for the blog, but the sleeve is done, blocked and sewn. Elfin fits very well, even if I’m not perfectly happy with the sleeve cap.

HPIM5494.JPG


På sockfronten har jag inte heller kommit långt, men den yngre dotterns andra socka har ändå kommit förbi hälen. Jag skall göra ett allvarligt försök att få dem färdiga innan jag fortsätter med Elfin, för dottern ifråga börjar bli otålig.

The sock challenge is also progressing slowly. The younger daughter’s second sock is behind the heel, and she is getting impatient. Perhaps I have to finish them before I continue with Elfin!

April 02, 2006

Mostly about Elfin

Att arbeta med Elfin är att arbeta med mycket varierande tempo. Rowan Felted tweed stickas med stickor 3,75 mm, och går snabbt och jämnt framåt. Jag har redan stickat både bak och framstycken, och pressat dem. Att sedan gå över till Rowan Kidsilk Haze och de många maskorna i fluffet vid muddarna kring handlederna går sedan med en helt annan hastighet, även om stickorna även här är samma 3,75 mm. Det känns som att stampa på stället, och ger en lite tveksam inställning till de långa Kidsilk Haze partierna i framkanten. Det kommer att krävas goda morötter (t ex i form av fin mörk choklad) innan de är färdiga! HPIM5485.JPG

To work with Elfin is to work in very different speeds. Rowan felted tweed is going fast like a train in comparison to the eons it takes to knit the fluffy ruffles in Kidsilk Haze. Both are knitted on needles 3,75 mm. I'm going to need a very good carrot (some nice dark chocolate for example) before the ruffles on the fronts are finished!

Jag har följt Kim Hargreaves mönster, men gjort några små justeringar. Som synes på bilden är resåren på fram och bakstycken endast 6 varv hög. Målet är att få ett mera jacklikt intryck än vad den höga resår som modellen har ger. Iden är inte min egen, utan kommer från Becky. Jag lade också upp resåren med ”tubular cast on”, om någon vet vad detta heter på svenska, så berätta gärna! Slutresultatet är mycket prydligt i vilket fall som helst. Becky har också goda råd gällande intagningarna mitt på fram och bakstyckena, det lönar sig att läsa om någon tänker sig att ta sig an Elfin.

I have followed Kim Hargreave’s pattern, but made a few alterations. The first is the ribbing on the body. I have followed Becky’s idea of using a tubular cast on and a very short rib in order to give the cardigan a more jacket like look. I think the result is very neat. Becky is also having very good advice on doing the decreases in the body, worth for everyone who considers Elfin to take a look at!

HPIM5487.JPG



I love short row shoulders!




Även axlarna ändrade jag lite på. Mönstret anger att man skall maska av 8,8,7 maskor, och sedan sy ihop axlarna. Jag valde att använda korta varv, och maska av axlarna med en tre stickors avmaskning (three-needle bind-off). Även här är jag mycket nöjd med hur prydligt resultatet ser ut. Det här är mitt favoritsätt att avsluta axlar, då lutningen blir mycket mjukare och naturligare än genom att maska av maskorna på ordinarie sätt.

I did also alter the shoulders, the way I usually do shoulders, by using short rows and three-needle bind-off. I think this method gives a much smoother shoulder line than by casting off the stitches and sewing the shoulders together. I’m quite satisfied with the result.

Den första ärmen är förbi fluffet vid handleden, och arbetet marscherar fram i god takt. Jag hade stora problem vid den första volangen att sticka det första varvet. Maskorna satt som gjutna mot stickan, trots att jag försökt lägga upp löst. För att inte göra mig helt galen kom jag runt problemet genom att lägga upp på 4 mm och sedan innan jag stickade det första varvet flytta över arbetet på 3,75 mm. Då låg maskorna tillräckligt löst på stickan för att lätt gå att plocka upp, men ändå jämt och snyggt. De två andra fluffena förlöpte sedan mycket bättre och snabbare.

The first sleeve is already on the Felted Tweed section. I had big problems knitting the first row on the first ruffle, and was already sweating when thinking about all the stitches of Kidsilk Haze I had in front of me. I then discovered that if I cast on on 4mm and then before the first row transfer the stitches to 3,75 mm, I will have much less problems knitting the first row. the stitches are loose an even, and picking then up is a child’s game.

Som uppdatering gällande de andra projekten kan jag berätta att Hannas poncho går stadigt framåt, men är, liksom spetsstickning, inte väldigt fotvänlig. Den ser fortfarande ut som en lila påse. Den ljusblåa sockan har nått hälen, och gällande spetsstickningen har ingenting hänt. Jag är dessutom lite tveksam till mitt stickval, jag borde antagligen byta till ett nummer tjockare. Vilket kan betyda slutet för det arbetet. Vi får se!

As an update on the other projects I can tell that Hanna's poncho is advancing, but is as nice to take pictures of like unblocked lace. It is just a big heap of purple material. The second blue sock is approaching the heel, and the lace hasn’t advanced at all. I think I shoult change to bigger needles, but that might be the end of it. We have to see what I decide on it.

March 26, 2006

Family Sock Challenge, update 2

HPIM5478.JPG

Gentleman's socks with sort of basketweave stitch



Par nummer tre i familjesockutmaningen är färdigt! Det är fråga om makens första sock par, stickat i Novitas Sju bröder garn på stickor 3 mm. Det gick åt nästan hela 150 gram, se här hur lite som blev över! Mönster från Nancy Bushs bok Knitting vintage socks, modell Gentleman’s fancy socks. Modellen är dock stickad med mycket tunnare garn.

Sock pair number three in the Family Sock Challenge is ready for the world! These are knitted for my husband with NOvita’s Seitsemän Veljestä yarn and needles 3 mm. They took almost 150 gram yarn, look here what was left when the second sock was finished! Pattern Gentleman’s fancy socks from Nancy Bush’s Knitting vintage socks. The pattern is knitted with a much thinner yarn, so this is an application of Nancy’s pattern.



HPIM5480.JPG

Bathing in the sun


Och följande par har kommit så här långt. Det här är sockor för den yngre dottern som är nio år. Inga sofistikerade eleganta sockor för henne, utan fulla med bus! Den första är färdigt stickad, men det fattas ännu en liten pärla i toppen av vart ”antenn”. Socka nummer två har jag fått just förbi tårna. Jag stickar de här från tårna upp på grund av mudden, med korta varv både i tårna och i hälen. Garnet är Regia Cotton, och stickorna 2 mm.

The next pair is already on the needles. The first sock is finished, and waiting for beads to be attached to every i-cord. These are being knitted for my younger daughter who is nine. No sophisticated lady like socks here, no. Sock number two is just past the toes. I’m knitting the socks from the toes up because of the i-cords, and using short rows both in the toe and the heel. The yarn is Regia cotton, and needles 2mm.

March 24, 2006

Oh no, she is multitasking again!

HPIM5457.JPG HPIM5460.JPG
HPIM5468.JPG HPIM5470.JPG


Oh no, för det brukar betyda att dammhundarna i huset växer till bufflar, och barnen utfodras med self-service mentalitet. Men roligt är det!

Alldra först ser ni början av Elfin, ur Rowan 34, en design av vem annan än Kim Hargreaves (Jepp, jag börjar bli tjatig). Elfin skall uppstå ur resterna av Charm, och jag måste säga att jag tycker Rowan Felted Tweed gör sig mycket bättre i slätstickning än i alltid rätt. Tweedigheten och de små färgklickarna i garnet kommer mycket bättre fram på detta vis. Jag har hunnit lite längre än vad bilden visar, se här hur ärmhåls intagningarna snart nalkas.

Oh no, since multitasking usually results in dust bunnies growing in size to something close to buffalos, and kids being served according to the self service principle. But it’s so fun.

First we have Elfin. Elfin is a design from Rowan 34 by who else but Kim Hargreaves. I’m knitting Elfin from the yarns that survived Charm, and I must say that Rowan Felted Tweed is much more suited for stockinette than for garter stitch. Stockinette is bringing the tweediness alive and shows off all the small speckles of colour in the yarn. I’m soon approaching the armhole shaping on the back piece, a bit more than what the picture shows.

På andra plats kommer ett spetsprojekt. Det är Sampler stole från A gathering of lace, och jag vet inte när det blir klart. Jag arbetade fyra timmar för att producera det här. Garn merino silke från Wetterhoff, Silvia heter garnet. Eunny har startat en knit along för de som är intresserade att beundra olika varianter av Sampler stole, eller själva ta sig an projektet.

The second project is the sampler stole from A gathering of lace. It is going to take some time. I worked four hours and look what I produced! The yarn is a silk-merino wool blend from Wetterhoff, called Silvia. Eunny is hosting a knit along for those interested in knitting or just looking at different sampler stoles.

Det tredje arbetet är en poncho till min elvaåriga dotter, Rowan Linen drape och stickor 5 mm för att skapa ett mjukt fallande material. Allt bra, bortsett från att varvens längd ökar med en oroväckande hastighet. Mönstret är en tillämpning av Stephanies.

Number three is a poncho for the eleven yo daughter. Yarn Rowan Linen drape and needles 5 mm to produce a soft material. All well, except that the stitches are going to be endless before it is done. Pattern a modification of The yarn harlot's

Och slutligen en Family Sock Challenge socka. Denna för yngre dottern, mönster eget, garn Regia cotton och 2 mm stickor. Mitt portabla arbete, som bor i ryggsäcken jag släpar mina böcker till universitetet i.

And finally a Family Sock Challenge sock, this one for the younger daughter. Pattern own, yarn Regia cotton, needles 2mm. My portable work, living in the backpack I’m carrying all my books to the university in.

Mera om de olika arbetena de kommande dagarna!
More about the different projects is coming up soon!

March 16, 2006

Family Sock Challenge, update I

HPIM5398.JPG

Familje sock projektet avancerar!
Två par är färdiga, min äldsta sons sockor som jag redan har presenterat, och den äldsta dotterns. Sockorna är lite för stora på mottagaren, men, som alla vet, elva åriga barn har en tendens att växa. Förbluffandes fort dessutom, så de kommer inom kort att vara bra. Jag har stickat på de här sockorna så gott som uteslutande då jag har suttit på mornarna en halvtimme och druckit kaffe i väntan på att fakultets biblioteket skall öppna. Sockornas mönster(Närbild!) kommer från Nancy Bushs bok Folk knitting in Estonia, modellen är Juta’s stockings. Jag har använt garnet Regia Cotton, ett härligt garn som består av 41 % ull, 34 % bomull och 25 % polyamid. Jag kunde ha använt tunnare stickor, nu blev stickfastheten 28 maskor på 10 cm med 2,5 mm stickor.
The Family Sock Challenge is advancing! Two socks done, the first pair, those of my older son, have already been presented here. And now, here are the older girl’s socks. These socks have been knitted while I every morning have been waiting for half an hour in a café drinking coffee, for the faculty library to open, and allowing me to start my studies. The pattern for the socks (Close up!) is from Nancy Bush’s book Folk knitting in Estonia, Juta’s stockings. The yarn is Regia cotton, a sock yarn consisting of 41 % wool, 34 % cotton and 25 % polyamid. Gauge 28 st to 10 cm. The socks are a little bit too big, I should have used needles 2 mm instead of 2,5 mm, but since the recipient is only eleven it's no problem. We all know how children in this age grow!
HPIM5399.JPG




Redan för en tid sedan började jag sticka ett par sockor till min man. Jag ville laga mys sockor i sköna Regia silk (och han ville mest ha stövelsockor, ödet stod på hans sida, vänta bara!) Som mönster valde jag Tiit’s socks ur Folk knitting in Estonia. Men, det blev inget av Tiits sockor. Eller blev och blev, men de väntar nu på Familjesock omgång nummer två. De blev för smala. Min man har en hög fot, vilket jag hade tänkt kompensera med en djupare hel, men jag hade inte tänkt så långt som att han ju måste få skaftet också över hälpartiet. Det goda är att de passar som gjutna på äldre sonen. Men eftersom han redan fått ett par familje sockor får han alltså vänta på omgång nummer två innan han får de här.

Some time ago I started to knit Tiit’s socks from Folk knitting in Estonia for my hubby. I wanted to knit something soft, he wanted boot socks, and this time he won. He does have a quit high foot, which I had in mind to compensate with a deeper heel. What I hadn’t taken into consideration was that he also has to be able to get the heel trough the leg portion of the sock. And that part was too narrow. Good thing is that the size is perfect for my older son. Bad thing is that he has already got his first family sock challenge socks. So Tiit’s socks are stalled until round two of the family sock challenge.

HPIM5235.JPG

Tiit's socks

För att få ödet på min sida, och sticka det min man ville ha, började jag ett par stövel sockor i Novitas garn Sju bröder. Min mormor stickade otaliga sockor ännu i början av nittiotalet av det här garnet, men jag höll då verkligen inte på att känna igen det. Otroligt strävt har det blivit, känns inte alls skönt att sticka med. Mönstret baserar sig lite löst på Nancy Bushs Gentleman’s fancy sock ur Knitting Vintage socks. Jag säger lite löst därför att jag har ett mycket tjockare garn, och därför färre maskor, och sockorna blir inte heller lika långa som modellen. Men hälen har jag tänkt laga på det vis Nancy föreslår, för det är ett helt nytt sätt för mig.

To get fate on my side I decided to knit boot socks for the hubby. The yarn is Novita’s Seitsemän veljestä, a yarn my granny knitted socks from in the beginning of the 1990’s. The yarn has changed a lot, it is very hard and not fun to knit at all. I sincerely hope it does soft in the washing process. But I think it will be good as a boot sock yarn. The pattern is loosely based on Nancy Bush’s Gentleman’s fancy sock, from Knitting Vintage socks. Loosely, since my yarn is much thicker, and the sock is not going to be as long as the pattern states. I plan to make the heel just as Nancy advises, since it is a totally new heel for me.

HPIM5396.JPG

Gentlemans fancy sock- the beginning


February 14, 2006

Family Sock Challenge



HPIM4802.JPG



Det första sockparet i min familje sock utmaning är färdigt! Äldsta sonen demonstrerar.
Modell: Merike's socks ur Nancy Bushs bok Folk socks
Garn: Regia Silk, 55 % merinoull, 20% silke och 25 %polyamid, 80 gram
Stickor: 2,5 mm
Modifikationer: mönsterbården stickad med endast två färger




HPIM4803.JPG

Sitter som gjutna!


HPIM4807.JPG


Detalj av de estniska flätorna och mönsterbården.


I övrigt tynger studierna på med långa arbetsdagar och väldigt lite tid att sticka. Bättre tider ser ut att komma i mitten av mars först.
And sorry English speaking readers, English texts will follow later on. I have just had too long days at the university lately, and feel too tired to think right now.

LuddeVenezia.jpg

Welcome to my blog! My name is Maud, and I spend my free hours grooming Afghan hounds, knitting, cooking, and growing bonsai trees. I am since the summer of 2012 reporting from Stockholm Sweden, entries before that are from Esbo, Finland.

My knitting projects in Ravelry



How To

Galleries

Finished in 2012

Finished in 2010

Finished in 2008

Finished in 2007

Finished in 2006





Search


All content copyright 2006-2007 by Maud. All rights reserved. What is copyright?

Powered by
Movable Type 3.2